Alecto WS-2300 User Manual

Weather station with wireless outdoor sensor
Hide thumbs Also See for WS-2300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Gebruiksaanwijzing / User's manual
Mode d' emploi / Gebrauchsanweisung
Brugervejledning / Bruksanvisning
Weerstation met draadloze buitensensor
Weather station with wireless outdoor sensor
Station météo avec capteur extérieur sans fil
Wetterstation mit Funk-Außensensor
Vejrstation med trådløs udendørssensor
Väderstation med trådlös utomhussensor
WS-2300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alecto WS-2300

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing / User’s manual Mode d’ emploi / Gebrauchsanweisung Brugervejledning / Bruksanvisning Weerstation met draadloze buitensensor Weather station with wireless outdoor sensor Station météo avec capteur extérieur sans fil Wetterstation mit Funk-Außensensor Vejrstation med trådløs udendørssensor Väderstation med trådlös utomhussensor WS-2300...
  • Page 2 INDEX: Nederlands..............3 English.................10 Deutsch................18 Français...............26 Dansk................34 Svensk.................42...
  • Page 3 Overzicht: Binnenunit: 1. Displayscherm: Hier wordt de tijd, binnen- en buitentemperatuur en de weersvoorspelling weer gegeven. 2. Toets SNOOZE / LIGHT: Sluimertoets bij wekker- functie. Tevens inschakelen displayverlichting. 3. Toets ALARM SET: Controle en insteltoets voor het wekalarm.
  • Page 4 4. Toets CH/+: Wisseltoets bij gebruik van meerdere buiten-units. Tevens + toets bij het instellen. 5. Toets MEM/-: Geheugentoets bij opvragen min en max waarden. Tevens - toets bij het instellen. 6. Toets DISPLAY SET: Functie insteltoets. 7. Schakelaar °C / °F: Om de temperatuurweergave in te stellen op graden Celsius of graden Fahrenheit.
  • Page 5 5. Ophangopening: Voorziening om de buiten-unit aan de wand op te hangen. 6. Batterijcompartiment. Voeding: Binnen-unit: Schuif het batterijklepje aan de achterzijde naar beneden en plaats 2 AA 1,5V batterijen zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Schuif het batterijklepje terug op de binnenunit. De binnen-unit gaat nu gedurende 1 minuut op zoek naar de bui- ten-unit.
  • Page 6 1. druk kort met een puntig voorwerp achter op de binnen-unit op toets RESET 2. druk kort met een puntig voorwerp achter op de buiten-unit op toets RESET 3. na enkele seconden hebben de units elkaar (weer) gevonden Alarm: Wekalarm instellen & inschakelen: 1.
  • Page 7 Zodra de buitentemperatuur tussen +3°C en -2°C komt, knippert in het display het symbool Weersvoorspelling: Door verandering in de luchtdruk kan de WS-2300 het weer voor de komende 12 tot 24 uur voorspellen en toont deze voorspelling met behulp van de volgende ikonen:...
  • Page 8 Reset/ Systeemstoring: Als de WS-2300 een mogelijke storing vertoont, kan het raadzaam zijn de binnen- en de buiten-unit te resetten. 1. druk met een spits voorwerp op het reset knopje aan de achterzijde van de binnen-unit.
  • Page 9: Verklaring Van Conformiteit

    Verklaring van conformiteit: Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur Alecto WS-2300 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf Milieu:...
  • Page 10 Overview: Indoor unit: 1. Display: Shows time, indoor and outdoor temperature and weather forecast. 2. SNOOZE / LIGHT button : Snooze button for the alarm function. Also turns on the display lighting. 3. ALARM SET button : For checking and setting the wake-up alarm. CH/+ button: Selection button when using multiple outdoor units and the ‘+’...
  • Page 11 5. MEM/- button: Memory button when checking min and max values and the ‘-’ button during setup. 6. DISPLAY SET button: Function setup button. 7. °C / °F switch: To switch the temperature display between degrees Celsius and degrees Fahrenheit. 8.
  • Page 12: Power Supply

    Power supply: Indoor unit: Slide down the battery cover at the rear of the unit and insert 2 AA 1.5V batteries according to the markings inside the battery compart- ment. Slide the battery cover back onto the indoor unit. The indoor unit will now start a 1 minute scan to search for the outdoor unit.
  • Page 13 Clock: Introduction The WS-2300 is provided with a built-in DCF receiver which receives the DCF time signal from Frankfurt. This signal ensures that the clock shows the time very accurately, provided a strong enough signal is being received.
  • Page 14: Temperature Display

    Switching the DCF receiver on/off: You can turn off the DCF receiver as follows, allowing you to have only the time and date shown on the display according to your pro- gramming: • turn off: press and hold the RCC button at the rear of the indoor unit for 4 seconds until the antenna symbol disappears.
  • Page 15: Weather Forecast

    symbol is followed by the indoor temperature. Behind that the outdoor unit is shown from outdoor unit 1. Use the CH button at the rear of the indoor unit to display the temperature from outdoor unit 2 or 3 or press and hold the CH for 2 seconds to automatically start scrolling through all channels.
  • Page 16 Reset/System error: If the WS-2300 shows a possible error, you may have to reset the indoor and outdoor unit. 1. use a sharp object to press the reset button at the rear of the indoor unit.
  • Page 17: Declaration Of Confirmity

    Declaration of confirmity: Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type Alecto WS-2300 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf...
  • Page 18 Übersicht: Innen-Einheit: 1. Displayschirm: Hier wird die Zeit, Innen- und Aussentemperatur und die Wetterprognose angezeigt. 2. Taste SNOOZE / LIGHT: Schlummertaste bei Weckerfunktion. Schaltet auch die Display- beleuchtung ein. 3. Taste ALARM SET: Kontroll- und Einstelltaste für den Weckalarm. 4. Taste CH/+: Wechseltaste bei der Nutzung von mehreren Außen-Einheiten.
  • Page 19 6. Taste DISPLAY SET: Funktions- Einstelltaste. 7. Schalter °C / °F: Um die Temperaturanzeige auf Grad Celsius oder Grad Fahrenheit einzustellen. 8. Taste SENSOR: Um die Innen-Einheit mit der Außen-Einheit zu verbinden. 9. Taste RCC: Um den DCF Empfänger ein oder aus zu schalten..
  • Page 20 facht ein. Schieben Sie die Batteriefachklappe zurück auf die Innen-Einheit. Die Innen-Einheit beginnt nun für 1 Minute die Aussen-Einheit zu suchen. Setzen Sie deshalb innerhalb dieser 1 Minute die Batterien in die Außen-Einheit ein. Außen-Einheit: Schieben Sie die Batteriefachklappe an der Rückseite nach unten, schieben Sie den CH Schalter in die Position ‘1’...
  • Page 21 Uhr: Beschreibung Die WS-2300 hat einen eingebauten DCF Empfänger. Mit diesem Empfänger wird das DCF Zeitsignal aus Frankfurt empfangen. Dieses Signal sorgt dafür, dass die Uhr sehr genau die Zeit anzeigt. Voraus- setzung ist, dass das Signal gut empfangen wird.
  • Page 22 • ausschalten: drücken Sie für 4 Sekunden hinten an der Innen-Ein- heit auf die Taste RCC, so dass das Antennen-Symbol erlischt. Wie folgt können Sie den Empfänger wider einschalten: • einschalten: drücken Sie kurz hinten an der Innen-Einheit auf die Taste RCC, so dass das Antennen-Symbol beginnt zu blinken.
  • Page 23 Sobald die Außentemperatur zwischen +3°C und -2°C beträgt, blinkt auf dem Display das Symbol Wetterprognose: Durch Veränderung des Luftdrucks, kann die WS-2300 das Wetter für die kommenden 12 bist 24 Stunden vorhersagen und zeigt diese Vorhersagen mit Hilfe von den folgenden Ikons an:...
  • Page 24 Die Innen- und die Außen-Einheit sollen sich selbst resetten und erneut eine Verbindung miteinander suchen. Nach einigen Sekunden ist die WS-2300 wider einstazbereit. Ist hiermit die Störung noch nicht behoben, nehmen Sie dann Kontakt mit dem Alecto Servicedienst auf, über das Internet www.alecto.nl...
  • Page 25: Erklärung Zur Konformität

    Innen-Einheit hat Verbindung mit der Außen- Einheit Erklärung zur Konformität: Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp Alecto WS- 2300 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf Umwelt: Sollte das Gerät entsorgt werden, dann darf dieses Gerät...
  • Page 26 Sommaire: Unité intérieure: 1. Ecran du display: ici sont affichés l’heure, la température intérieu- re et extérieure et les prévisions météo. 2. Touche SNOOZE / LIGHT: Touche sleep à la fonction réveil. Ainsi que l’activation de l’éclairage du display. 3. Touched ALARM SET: Touche de contrôle et de réglage pour l’alarme de réveil.
  • Page 27 6. Touche DISPLAY SET: Touche de fonction réglage. 7. Interrupteur °C / °F: Pour régler l’affichage de la température en grade Celsius ou grade Fahrenheit. 8. Touche SENSOR: Pour de lier l’unité intérieure à l’unité extérieure. 9. Touche RCC: Pour activer ou désactiver le récepteur DCF. 10.Touche RESET: Pour redémarrer l’unité...
  • Page 28 Alimentation: Unité intérieure: Glissez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière vers le bas et placez 2 piles AA 1,5V comme indiqué dans le compartiment des piles. Glissez le couvercle du compartiment des piles à nouveau sur l’unité intérieure. Maintenant l’unité...
  • Page 29 3. Après quelques secondes les unités se seront (re)trouvées Horloge: Introduction: Le WS-2300 a un récepteur DCF incorporé. Ce récepteur réception- ne le signal de l’horloge DCF de Frankfurt. Ce signal veille à ce que l’horloge affiche l’heure très précisément. A condition que le signal est bien réceptionné.
  • Page 30 Activer/désactiver le récepteur DCF: Vous désactivez le récepteur DCF comme suit afin que seul l’heure et la date que vous avez programmé est affiché: • Désactiver: appuyez pendant 4 secondes sur la touche RCC à l’arrière de l’unité intérieure afin que le symbole de l’antenne s’éteigne Vous pouvez réactiver le récepteur comme suit: •...
  • Page 31: Prévisions Météo

    +3°C et -2°C. Prévisions météo: A cause du changement de la pression de l’aire le WS-2300 peut prévoir la météo pour les 12 à 24 heures à venir et affiche cette prévi- sion à l’aide des icônes suivants: ensoleillé...
  • Page 32 Reset/ Perturbation du système: Au cas où le WS-2300 montre une éventuelle perturbation, il peut être utile de faire un reset de l’unité intérieure. 1. Appuyez avec un objet pointu sur le petit bouton reset à l’arrière de l’unité...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité: Le soussigné, Commaxx, déclare que l’équipement radioélectrique du type Alecto WS-2300 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf...
  • Page 34 Oversigt: Indendørsenhed: Display: Viser klokkeslæt, indendørs- og udendørstemperatur og vejrudsigt. Knappen SNOOZE / LIGHT: Snoozeknap til alarmfunktionen. Tænder også displaylyset. Knappen ALARM SET: Til visning og indstilling af alarm. Knappen CH/+: Valgknapper til de tilfælde, hvor der anvendes flere udendørsenheder, samt knappen ‘+’...
  • Page 35 Knappen DISPLAY SET: Knap til opsætning af funktioner. Omskifter for °C / °F: Til skift mellem temperaturvisning i grader Celcius eller grader Fahrenheit på displayet. Knappen SENSOR: Til parring af indendørsenheden med udendørsenheden. Knappen RCC: Slår DCF-modtageren til eller fra. 10.
  • Page 36 2. Brug en spids genstand til kortvarigt at trykke knappen RESET på bagsiden af udendørsenheden ind 3. Enhederne finder hinanden (igen) efter nogle sekunder, og indendørsenheden viser den temperatur, der sendes fra udendør- senheden. Introduktion WS-2300 er udstyret med en indbygget DCF-modtager, der modtager DCF-tidssignaler fra Frankfurt. Dette signal sikrer,...
  • Page 37 DCF-radiosignalet med klokkeslættet, mens antenne- symbolet blinker. Efter nogle sekunder eller minutter begynder WS-2300 at vise det korrekte klokkeslæt. I ekstreme tilfælde kan det tage over et døgn, før DCF-tidsangivelsen vises. Manuelt: Hvis uret ikke kan modtage radiosignalet, eller hvis det ikke kan mod- tage det godt nok, kan du indstille uret manuelt som følger:...
  • Page 38 ‘DST’ sommertid på displayet. ‘DST’ står for Daylight Saving Time (sommertid). ‘DST’ lyser på displayet, når det viste klokkeslæt er sommertid. Alarm: Indstilling og aktivering af alarmen: 1. Hold knappen ALARM SET inde i 2 sekunder 2. Brug knapperne +/- til indstilling af timetallet, og tryk dernæst kort på...
  • Page 39 Symbolet ‘Regn’ om vinteren betyder som ofte sne. Udvidelse: Du kan registrere op til 3 udendørsenheder til indendørsenheden og få vist temperaturmålinger fra 3 forskellige steder (fx i drivhuset, kæ- ledyrenes opholdssted, forskellige soveværelser osv.). Du kan bestille ekstra udendørsenheder via internettet på www.alecto.nl...
  • Page 40 Nulstilling/Systemfejl: Hvis WS-2300 udviser en mulig fejl, kan det være nødvendigt at nulstille indendørs- og udendørsenheden. 1. Brug en spids genstand til at trykke knappen Reset på bagsiden af indendørsenheden ind.
  • Page 41 Indendørsenheden søger efter udendørsen- heden. Lyser konstant: Indendørsenheden er forbundet til udendør- senheden. Overensstemmelseserklæring: Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen Alecto WS- 2300 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. EU-over- ensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf Miljø: Når dette produkt er slidt op, må...
  • Page 42 Översikt: Inomhusenheten: 12. Display: Visar tiden, inomhus- och utomhustemperaturen samt väderprognosen. 13. Knappen SNOOZE / LIGHT: Snooze-knapp för alarmfunktionen. Slår även på displaybelysningen. 14. Knappen ALARM SET: För kontroll och inställning av väckarklockan. 15. Knappen CH/+: Valknapp när flera utomhusenheter används och ”+”‑knappen under installa- tionen.
  • Page 43 17. Knappen DISPLAY SET: Knapp för funktionsinställning. 18. °C/°F-omkopplare: För att växla temperaturvisningen mellan Celsius och Fahrenheit. 19. Knappen SENSOR: För att para ihop inomhusenheten med utomhusenheten. 20. Knappen RCC: För att slå på eller av DCF-mottagaren. 21. Knappen RESET: För att starta om inomhusenheten vid (eventuellt) fel.
  • Page 44 Sätt tillbaka batteriluckan på inomhusenheten. Inomhusenheten startar nu en skanning i en minut för att söka efter utomhusenheten. Därför behöver du sätta i batterierna i utomhusen- heten inom den minuten. Utomhusenheten: Skjut ned batteriluckan på enhetens baksida, sätt CH-omkopplaren i läge 1 och sätt i 2 st AA 1,5V-batterier enligt markeringarna i batteri- facket.
  • Page 45 När du sätter i batterierna i inomhusenheten börjar klockan att söka efter DCF-radiosignalen för tiden samtidigt som antennsymbolen blinkar. Efter några sekunder eller minuter visar WS-2300 rätt tid. I extrema fall kan det ta över ett dygn innan DCF-tiden visas.
  • Page 46 ”DST” på displayen. ”DST” står för Daylight Saving Time, dvs. sommartid. ”DST” visas när tiden som visas är sommartid. Alarm: Ställa in och aktivera väckarklockan: 1. håll knappen ALARM SET intryckt i två sekunder. 2. använd +/- för att ställa in timmarna och tryck sedan på knappen ALARM SET 3.
  • Page 47 ”regn” betyder ofta snö vintertid. Utökning: Det går att registrera upp till tre utomhusenheter till inomhusenheten för att få temperaturen uppmätt på tre olika platser (t.ex. i växthus, husdjursrum, olika sovrum, etc.). Du kan beställa fler utomhusenheter via internet på www.alecto.nl...
  • Page 48 5. inomhusenheten börjar då söka efter utomhusenheten och så fort enheterna hittar varandra visas temperaturen på inomhusenhe- tens display. Återställning/systemfel: Om WS-2300 visar ett möjligt fel kan du behöva återställa inomhus- och utomhusenheten. 1. använd ett vasst föremål för att trycka på återställningsknappen (RESET) på inomhusenhetens baksida.
  • Page 49: Försäkran Om Överensstämmelse

    är ansluten till utomhusen- heten Försäkran om överensstämmelse: Härmed deklarerar Commaxx att radioutrustningen av typ Alecto WS-2300 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullstän- diga texten gällande EU‑försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: http://DOC.hesdo.com/WS-2300-DOC.pdf Miljön: Vid slutet av sin livslängd ska denna produkt inte slängas...
  • Page 50: Specifications

    75g (batt incl.) *: for long-term use at temperatures below 0°C, we recommend using Lithium batteries which you can order via the Alecto customer service at phone number 073 6411 355 (Netherlands) or 03 238 5666 (Belgium) or via the internet at www.alecto.nl.

Table of Contents